Èṣù-Ẹlẹ́gbá
Èṣù
is de goddelijke boodschapper van Olódùmarè (God); hij representeert alle
elementen van gelegenheden en alle mogelijkheden van verandering. Èṣú wordt
vaak gezien als een puber omdat hij erg speels is met een “misleidende” aard.
Echter vergis je niet, Èṣù is een volwassen Òrìṣà. Èṣù representeert het kruispunt en hij is de opener en
dichter van alle deuren en wegen/paden, letterlijk en figuurlijk. Èṣù wordt altijd als eerste geëerd in alle
ceremonies daarom zijn maandagen de dagen van Èṣù. 3 en 21 zijn Èṣù’s nummers en rood en zwart zijn kleuren.
Er bestaan verschillende vormen van Èṣù. De vorm van een
cementen hoofd met cowrieschelpen als mond, ogen en oren is de bekendste in
onze religie, maar is niet de enige vorm. Houten beelden, gevulde grote schelpen
of in de vorm van een simpele steen komt voor. Er is geen Èṣú zonder een steen,
de steen representeert Eṣu’s natuurlijke vorm en bevat zijn geest binnen in.
Ẹlẹ́gbá is de eerste Òrìṣà die ontvangen wordt en
is de eerste Òrìṣà die geëerd wordt in alle
ceremonies. Hij is Olọ̀run’s poortwachter en heeft de taak ceremonies te openen
en te sluiten. Hij is ook de Òriṣà
die het geloof in Olọ̀run (God) en de Òrìṣàs, van de mensheid test.
Wanneer
ons gedrag hier op aarde “fatsoenlijk” is, helpt en beloont Ẹlẹ́gbá de mensheid
door de Ire (zegeningen) toe te laten in ons leven of de “Osobòs” of negatieve energieën tegen te houden.
Wanneer iemands gedrag “ongepast” is. Laat Ẹlẹ́gbá deze negatieve krachten van
het universum de persoon aanvallen door deze persoon er niet van te verdedigen.
Ẹlẹ́gbá is de aardse “bedrieger” of trickster,
hij kan een zeer kwaadaardige Òrìṣà
zijn, vaak heel koppig of chagrijnig als een kind. Hij heeft weinig nodig, doch
net als een kind is hij snel tevreden als je hem op de juiste manier met devotie
behandelt en verzorgt.
Ẹlẹ́gbá woont graag op een terracotta schotel.
Favoriete offers voor Ẹlẹ́gbá
·
Gedroogde
Ekute (Rat)
·
Gedroogde
Ejá (vis) met epó
·
Gepofte
mais (àgbàdó)
·
Sigaren
en tabak (aṣa)
·
Sherry, Rum of Gin (Otí)
·
Honing
(Oyin)
·
Popcorn
(buburu)
·
Kokosnoten
(agbon)
·
Alle
soorten fruit (eso)
·
Taart
en snoep
·
Guave
·
Gekookt
of gebakken Yam
·
Ballen
gemaakt van maismeel rauw of gekookt
·
Gofio
ballen (geroosterd tarwemeel)
Là ró Ọ̀yó akìí Lọ Ọ̀yó. U lijkt te verschijnen in Oyó zonder daar
heen te gaan
Aguro ténté ló nù. Het
de rode hoed op uw hoofd dat mist.
Àpa gúnwà.
De kwistige die in Koninklijke staat zit.
Ká má ṣèṣe.
Moge wij niet een ongeval krijgen.
Ààrẹ (I)'lé túnṣe. chef van het huis
rectificeer het..
Ọba mulè ọmọba ta.
Koning die convenanten
aangaat met de aanhoudende prins.
Ó kólọ òfófó.
Hij is de drager van verhalen.
Ó kólọ ọ̀ni ńí. Hij is de drager van
geld.
Ó kólọ, tó ni kan. Hij is degene die
dingen wegdraagt, degene die sufficient is.
Ọfọ̀ ọmọ rọ̀ Ògún. De bezwering van het kind kalmeert Ogun
Ọlọ̀ǹa; Alayíkí. eigenaar van de weg; die als eerste gegroet wordt.
a júbà.
Wij saluteren [u].
No comments:
Post a Comment