Offeren van water
aan je Égún of Òrìṣà
Iba’ṣẹ Òrìṣà mi -----------------
- ik geef eerbied aan mijn Òrìṣà ---naam
van Òriṣà ---
Mo ọmọ re wa síwajuu re – ik uw kind kom voor u
Mo rúbọ omi tútù – ik offer koel water
Lo ‘mi so ‘rìṣà – ik gebruik het water om te praten met Òrìṣà
Mo rúbọ omi tútù – ik offer koel water
La tó rí re òtító – dat ik het zegen zie van de waarheid
La tó rí re àlàáfíà – dat ik het zegen zie van welzijn.
La tó rí re olà – dat het zegen zie van welvaart
La tó rí re itutu, - dat ik het zegen zie van vrede en rust
Àṣẹ - moge het zo zijn
Plaats
het glas of jicara met water bij je Òrìṣà en zeg:
Ki Olódùmarè gbe o – Dat God het mag ontvangen.
No comments:
Post a Comment